Bạn bè

Tổng số lượt xem trang

Tìm kiếm Blog này

Hiển thị các bài đăng có nhãn tiếng nga. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn tiếng nga. Hiển thị tất cả bài đăng

Chủ Nhật, 22 tháng 7, 2012

Thông báo khẩn với các bạn K17

Thưa các ông bà U.70 và U.60 lớp văn K17 Tổng hợp.
Những ông bà nào ở Hà Nội lưu ý:
Bạn Nguyễn Huy Hoàng thân mời các bạn: Vào lúc 17 giờ ngày thứ ba 24.7.2012, tại thư viện Hà Nội- 47 Bà Triệu, Q.Hoàn Kiếm diễn ra lễ ra mắt bản dịch Nhật ký Đặng Thùy Trâm tiếng Nga. Bạn Hoàng là người tổ chức thực hiện việc dịch tác phẩm này.
Vậy các ông bà U cố gắng bớt chút thời gian đến dự, chia sẻ niềm vui với bạn Hoàng. Huy Hoàng sẽ tặng sách cho các bạn, hi hi.
22.7.2012
Nguyễn Thông

Thứ Năm, 28 tháng 6, 2012

Nhật ký Đặng Thùy Trâm có bản tiếng Nga


Sau các bản tiếng Anh, Romania, Hàn Quốc, quốc tế ngữ…, bản dịch ra tiếng Nga tác phẩm nổi tiếng Nhật ký Đặng Thùy Trâm đã hoàn thành và sắp ra mắt bạn đọc vào tháng 7 tới. Nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng, một người Việt sinh sống tại Nga lâu năm, là người tổ chức việc dịch tác phẩm này cho biết bản tiếng Nga cuốn nhật ký do các dịch giả PGS Anatoly Sokolov (nhà Việt Nam học người Nga) và Lê Văn Nhân chuyển ngữ, NXB Thế Giới chịu trách nhiệm xuất bản, Trung tâm văn hóa Đông Tây lo in ấn, phát hành.

Điều đặc biệt là, được sự tài trợ của các doanh nghiệp may mặc Việt Nam tại LB Nga, sách in số lượng 3.500 bản nhưng sẽ không bán mà chỉ tặng bạn đọc, nhất là cộng đồng người Việt ở Nga.
(tin đăng trên báo Thanh Niên ngày 28.6.2012)
PGS Anatoly Sokolov (dịch giả, bên trái) và nhà thơ Vũ Xuân Hương

28.6.2012
Nguyễn Thông